Hallo,
ich habe mal eine Übersicht über die verschiedenen Textdatei-Sorten am Atari und die Konvertierung zusammengestellt. In Kürze die einfachsten Ratschläge - einige setzen einen Atari oder einen Atari-Emulator voraus:
a) Falls es sich um Signum 2-Dateien handelt (Endung .sdo): Die Atari-Version von Papyrus importiert Signum 2 - Dateien und kann als RTF exportieren, was in der Windows-Welt eigentlich alle Textverarbeitungen lesen können.
b) Falls es sich um Signum 3 oder 4 - Dateien handelt: Abspeichern als ASCII, mit Nachbearbeiten der Umlaute durch Suchen und Ersetzen (am besten gleich in der Windows-Textverarbeitung) anpassen.
c) Falls es sich um Wordplus-Dateien handelt (Endung meistens .doc) (bis Version 3.2) - siehe den auf Atari-Kompatiblen laufenden Konverter 1wp2word (
http://www.hs-zigr.de/~schmitt/software), konvertiert auch Umlaute und Fußnoten. Geht auch über Papyrus (bin nicht sicher, ob auch mit der Windows-Version von Papyrus).
d) Falls es sich um Thats Write-Dateien (Endung .tw) oder Wordplus ab Version 4 handelt (war verkappte Thats-Write-Version) - die letzten Versionen von Thats Write besorgen, die haben einen (langsamen und nicht ganz fehlerfreien) RTF-Export.
e) Papyrus, wie oben schon erwähnt: hat einen schönen RTF-Export.
f) Atari-Works: hat RTF-Export
g) Tempus-Word: hat RTF-Export
h) Atari-ASCII: Siehe b) bei Signum >= 3
i) ... weitere Textverarbeitung auf dem Atari ... sehen, welche
Exportmöglichkeiten diese haben, und wie oben verfahren.
Ein ASCII-Export ist meistens dabei.
Soweit. Gutes Gelingen wünscht
rudolf